πŸ‘ˆ Prev | Next πŸ‘‰

ΩˆΩŽΩ‚ΩŽΨ§Ω„ΩŽΨͺِ Ω±Ω„Ϋ‘ΩŠΩŽΩ‡ΩΩˆΨ―Ω يَدُ Ω±Ω„Ω„Ω‘ΩŽΩ‡Ω Ω…ΩŽΨΊΫ‘Ω„ΩΩˆΩ„ΩŽΨ©ΩŒΫš ΨΊΩΩ„Ω‘ΩŽΨͺΫ‘ Ψ£ΩŽΩŠΫ‘Ψ―ΩΩŠΩ‡ΩΩ…Ϋ‘ ΩˆΩŽΩ„ΩΨΉΩΩ†ΩΩˆΨ§Ω’ Ψ¨ΩΩ…ΩŽΨ§ Ω‚ΩŽΨ§Ω„ΩΩˆΨ§Ω’Ϋ˜ Ψ¨ΩŽΩ„Ϋ‘ ΩŠΩŽΨ―ΩŽΨ§Ω‡Ω Ω…ΩŽΨ¨Ϋ‘Ψ³ΩΩˆΨ·ΩŽΨͺΩŽΨ§Ω†Ω ΩŠΩΩ†ΩΩΩ‚Ω ΩƒΩŽΩŠΫ‘ΩΩŽ ΩŠΩŽΨ΄ΩŽΨ§Ω“Ψ‘ΩΫš ΩˆΩŽΩ„ΩŽΩŠΩŽΨ²ΩΩŠΨ―ΩŽΩ†Ω‘ΩŽ ΩƒΩŽΨ«ΩΩŠΨ±Ω—Ψ§ مِّنۑهُم Ω…Ω‘ΩŽΨ§Ω“ Ψ£ΩΩ†Ψ²ΩΩ„ΩŽ Ψ₯ΩΩ„ΩŽΩŠΫ‘ΩƒΩŽ مِن Ψ±Ω‘ΩŽΨ¨Ω‘ΩΩƒΩŽ Ψ·ΩΨΊΫ‘ΩŠΩŽΩ°Ω†Ω—Ψ§ ΩˆΩŽΩƒΩΩΫ‘Ψ±Ω—Ψ§Ϋš ΩˆΩŽΨ£ΩŽΩ„Ϋ‘Ω‚ΩŽΩŠΫ‘Ω†ΩŽΨ§ Ψ¨ΩŽΩŠΫ‘Ω†ΩŽΩ‡ΩΩ…Ω Ω±Ω„Ϋ‘ΨΉΩŽΨ―ΩŽΩ°ΩˆΩŽΨ©ΩŽ ΩˆΩŽΩ±Ω„Ϋ‘Ψ¨ΩŽΨΊΫ‘ΨΆΩŽΨ§Ω“Ψ‘ΩŽ Ψ₯ΩΩ„ΩŽΩ‰Ω° ΩŠΩŽΩˆΫ‘Ω…Ω Ω±Ω„Ϋ‘Ω‚ΩΩŠΩŽΩ°Ω…ΩŽΨ©ΩΫš ΩƒΩΩ„Ω‘ΩŽΩ…ΩŽΨ§Ω“ Ψ£ΩŽΩˆΫ‘Ω‚ΩŽΨ―ΩΩˆΨ§Ω’ Ω†ΩŽΨ§Ψ±Ω—Ψ§ Ω„Ω‘ΩΩ„Ϋ‘Ψ­ΩŽΨ±Ϋ‘Ψ¨Ω Ψ£ΩŽΨ·Ϋ‘ΩΩŽΨ£ΩŽΩ‡ΩŽΨ§ Ω±Ω„Ω„Ω‘ΩŽΩ‡ΩΫš ΩˆΩŽΩŠΩŽΨ³Ϋ‘ΨΉΩŽΩˆΫ‘Ω†ΩŽ فِي Ω±Ω„Ϋ‘Ψ£ΩŽΨ±Ϋ‘ΨΆΩ ΩΩŽΨ³ΩŽΨ§Ψ―Ω—Ψ§Ϋš ΩˆΩŽΩ±Ω„Ω„Ω‘ΩŽΩ‡Ω Ω„ΩŽΨ§ ΩŠΩΨ­ΩΨ¨Ω‘Ω Ω±Ω„Ϋ‘Ω…ΩΩΫ‘Ψ³ΩΨ―ΩΩŠΩ†ΩŽ

And the Jews say, β€œThe hand of Allah is chained.” Chained are their hands, and cursed are they for what they say. Rather, both His hands are extended; He spends however He wills. And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. And We have cast among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. Every time they kindled the fire of war [against you], Allah extinguished it. And they strive throughout the land [causing] corruption, and Allah does not like corrupters