πŸ‘ˆ Prev | Next πŸ‘‰

ΫžΩŠΩŽΨ³Ϋ‘Ω€Ω”ΩŽΩ„ΩΩˆΩ†ΩŽΩƒΩŽ ΨΉΩŽΩ†Ω Ω±Ω„Ϋ‘Ψ£ΩŽΩ‡ΩΩ„Ω‘ΩŽΨ©ΩΫ– قُلۑ Ω‡ΩΩŠΩŽ Ω…ΩŽΩˆΩŽΩ°Ω‚ΩΩŠΨͺُ Ω„ΩΩ„Ω†Ω‘ΩŽΨ§Ψ³Ω ΩˆΩŽΩ±Ω„Ϋ‘Ψ­ΩŽΨ¬Ω‘ΩΫ— ΩˆΩŽΩ„ΩŽΩŠΫ‘Ψ³ΩŽ ٱلۑبِرُّ Ψ¨ΩΨ£ΩŽΩ† ΨͺَأۑΨͺΩΩˆΨ§Ω’ Ω±Ω„Ϋ‘Ψ¨ΩΩŠΩΩˆΨͺَ مِن ΨΈΩΩ‡ΩΩˆΨ±ΩΩ‡ΩŽΨ§ ΩˆΩŽΩ„ΩŽΩ°ΩƒΩΩ†Ω‘ΩŽ Ω±Ω„Ϋ‘Ψ¨ΩΨ±Ω‘ΩŽ Ω…ΩŽΩ†Ω Ω±ΨͺΩ‘ΩŽΩ‚ΩŽΩ‰Ω°Ϋ— وَأۑΨͺΩΩˆΨ§Ω’ Ω±Ω„Ϋ‘Ψ¨ΩΩŠΩΩˆΨͺَ مِنۑ Ψ£ΩŽΨ¨Ϋ‘ΩˆΩŽΩ°Ψ¨ΩΩ‡ΩŽΨ§Ϋš وَٱΨͺΩ‘ΩŽΩ‚ΩΩˆΨ§Ω’ Ω±Ω„Ω„Ω‘ΩŽΩ‡ΩŽ Ω„ΩŽΨΉΩŽΩ„Ω‘ΩŽΩƒΩΩ…Ϋ‘ ΨͺΩΩΫ‘Ω„ΩΨ­ΩΩˆΩ†ΩŽ

They ask you, [O Muhammad], about the new moons. Say, β€œThey are measurements of time for the people and for Hajj.” And it is not righteousness to enter houses from the back, but righteousness is [in] one who fears Allah. And enter houses from their doors. And fear Allah that you may succeed