πŸ‘ˆ Prev | Next πŸ‘‰

ΩˆΩŽΩ…ΩŽΨ«ΩŽΩ„Ω Ω±Ω„Ω‘ΩŽΨ°ΩΩŠΩ†ΩŽ ΩŠΩΩ†ΩΩΩ‚ΩΩˆΩ†ΩŽ Ψ£ΩŽΩ…Ϋ‘ΩˆΩŽΩ°Ω„ΩŽΩ‡ΩΩ…Ω Ω±Ψ¨Ϋ‘ΨͺΩΨΊΩŽΨ§Ω“Ψ‘ΩŽ Ω…ΩŽΨ±Ϋ‘ΨΆΩŽΨ§Ψͺِ Ω±Ω„Ω„Ω‘ΩŽΩ‡Ω وَΨͺَثۑبِيΨͺΩ—Ψ§ مِّنۑ Ψ£ΩŽΩ†ΩΩΨ³ΩΩ‡ΩΩ…Ϋ‘ ΩƒΩŽΩ…ΩŽΨ«ΩŽΩ„Ω Ψ¬ΩŽΩ†Ω‘ΩŽΨ©ΩΫ­ بِرَبۑوَةٍ Ψ£ΩŽΨ΅ΩŽΨ§Ψ¨ΩŽΩ‡ΩŽΨ§ ΩˆΩŽΨ§Ψ¨ΩΩ„Ωž ΩΩŽΩ€Ω”ΩŽΨ§ΨͺَΨͺΫ‘ Ψ£ΩΩƒΩΩ„ΩŽΩ‡ΩŽΨ§ ΨΆΩΨΉΫ‘ΩΩŽΩŠΫ‘Ω†Ω فَΨ₯ِن Ω„Ω‘ΩŽΩ…Ϋ‘ ΩŠΩΨ΅ΩΨ¨Ϋ‘Ω‡ΩŽΨ§ ΩˆΩŽΨ§Ψ¨ΩΩ„Ωž ΩΩŽΨ·ΩŽΩ„Ω‘ΩžΫ— ΩˆΩŽΩ±Ω„Ω„Ω‘ΩŽΩ‡Ω Ψ¨ΩΩ…ΩŽΨ§ ΨͺΩŽΨΉΫ‘Ω…ΩŽΩ„ΩΩˆΩ†ΩŽ بَءِيرٌ

And the example of those who spend their wealth seeking means to the approval of Allah and assuring [reward for] themselves is like a garden on high ground which is hit by a downpour - so it yields its fruits in double. And [even] if it is not hit by a downpour, then a drizzle [is sufficient]. And Allah, of what you do, is Seeing