πŸ‘ˆ Prev | Next πŸ‘‰

ΩˆΩŽΩ…ΩŽΨ§ ΩƒΩŽΨ§Ω†ΩŽ Ω„ΩΩ†ΩŽΨ¨ΩΩŠΩ‘Ω Ψ£ΩŽΩ† ΩŠΩŽΨΊΩΩ„Ω‘ΩŽΫš ΩˆΩŽΩ…ΩŽΩ† ΩŠΩŽΨΊΫ‘Ω„ΩΩ„Ϋ‘ يَأۑΨͺِ Ψ¨ΩΩ…ΩŽΨ§ ΨΊΩŽΩ„Ω‘ΩŽ ΩŠΩŽΩˆΫ‘Ω…ΩŽ Ω±Ω„Ϋ‘Ω‚ΩΩŠΩŽΩ°Ω…ΩŽΨ©ΩΫš Ψ«ΩΩ…Ω‘ΩŽ ΨͺΩΩˆΩŽΩΩ‘ΩŽΩ‰Ω° كُلُّ Ω†ΩŽΩΫ‘Ψ³Ω– Ω…Ω‘ΩŽΨ§ ΩƒΩŽΨ³ΩŽΨ¨ΩŽΨͺΫ‘ ΩˆΩŽΩ‡ΩΩ…Ϋ‘ Ω„ΩŽΨ§ ΩŠΩΨΈΫ‘Ω„ΩŽΩ…ΩΩˆΩ†ΩŽ

It is not [attributable] to any prophet that he would act unfaithfully [in regard to war booty]. And whoever betrays, [taking unlawfully], will come with what he took on the Day of Resurrection. Then will every soul be [fully] compensated for what it earned, and they will not be wronged