Bab Persahabatan dengan Budak dan Kaffarah bagi yang Memukul Hambanya

حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ الْبَدْرِيُّ كُنْتُ أَضْرِبُ غُلاَمًا لِي بِالسَّوْطِ فَسَمِعْتُ صَوْتًا مِنْ خَلْفِي ” اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ ” . فَلَمْ أَفْهَمِ الصَّوْتَ مِنَ الْغَضَبِ - قَالَ - فَلَمَّا دَنَا مِنِّي إِذَا هُوَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا هُوَ يَقُولُ ” اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ ” . قَالَ فَأَلْقَيْتُ السَّوْطَ مِنْ يَدِي فَقَالَ ” اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ أَنَّ اللَّهَ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَى هَذَا الْغُلاَمِ ” . قَالَ فَقُلْتُ لاَ أَضْرِبُ مَمْلُوكًا بَعْدَهُ أَبَدًا .

Abu Mas’ud al-Badri melaporkan: Saya sedang memukul budak saya dengan cambuk ketika saya mendengar suara dari belakang saya: “Ketahuilah, Abu Mas’ud”; tetapi saya tidak mengenali suara itu karena kemarahan yang sangat. Dia (Abu Mas’ud) melaporkan: Ketika dia mendekat kepada saya (saya mendapati) bahwa dia adalah Rasulullah (ﷺ) dan dia berkata: “Ketahuilah, Abu Mas’ud; ketahuilah, Abu Mas’ud.” Abu Mas’ud berkata: Saya melemparkan cambuk dari tangan saya. Kemudian dia (Nabi yang Mulia) berkata: “Ketahuilah, Abu Mas’ud; sesungguhnya Allah lebih berkuasa atasmu daripada kamu atas budakmu.” Saya (kemudian) berkata: Saya tidak akan pernah memukul pelayan saya di masa depan.